|
| velkavrh1. 05. 2014 14:59:55 |
For the fourth year I have this pleasure and I eagerly await every trip. Just before, they told me there's still snow at the top of Zelenica, so the flowers of Zelenica that I described last year need to wait another week. I eagerly await summer too.
|
|
|
|
| B.C.1. 05. 2014 22:06:57 |
Velkavrh, again lots of beautiful flowers. I myself won't be able to go to the "real" mountains for a while, so I'm very glad for such posts.
Apolonija, I see we're hunting the same treasure. I had counted on one straying closer to our areas and appearing before my eyes, but now I see I can't rely on that. Will have to go really more to the sea or to Brda.
|
|
|
|
| dija2. 05. 2014 09:28:18 |
Wonderful flowers, I myself noticed this flower on Velika planina.
1
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 10:14:22 |
dija, Velkavrh has the same flower on picture 20. Just look what it's called - for beginners p.s.
|
|
|
|
| mirjam672. 05. 2014 13:16:04 |
Yesterday my husband and I were on Krk. Along the path I saw cyclamens blooming, which surprised me, as ours bloom towards the end of summer. On the web I found no data that spring cyclamens exist. Has anyone else seen them?
1
2
|
|
|
|
| B.C.2. 05. 2014 13:59:28 |
Mirjam67, I too was surprised when on 25.4.2014 I spotted a cyclamen along the Škocjan educational trail in Škocjan Caves park. Both flowers were quite "worn out", so I took only one photo, which didn't turn out the best.
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 14:24:22 |
mirjam67, your cyclamen is called coastal cyclamen (Cyclamen repandum). It grows in southern Europe and on some Mediterranean islands. It blooms in late spring. I have also seen it several times on Croatian islands during May Day holidays. By the way, there is also spring cyclamen (Cyclamen coum), which blooms early in spring and I have it in my garden too. Regards
1
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 14:37:18 |
Brane, then it's a day of surprises for you too, not just for mirjam and B.C. I didn't know about Šmajdov grad, thanks. The third picture is not a bellflower. You mistakenly called the iris that. You surely know these ferns - 7 hart's tongues, 8 rjavi sršaj and wall-rue... regards
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 15:37:27 |
Apolonija, I mixed up the pictures. I'll replace with the right one. I photographed this bearded iris somewhere along a path by a scree - it seems it has escaped a bit, next to it there was also yellow water iris. In nature I see it by the stream that flows from the Brdo estate and then flows towards Kokrica and empties into the Rupovščica river. I know that this stream comes from the Brdo ponds, which are fed by the Belco stream, part of which they capture here and divert to ponds, part flows on towards Suha and then to Predoslje and empties into the Kokra there. The streambed through the village is currently dry - nothing nice to see. Apparently there's a sinkhole somewhere around Suha to Predoslje - I don't know.
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 17:10:48 |
B.C. Have you photographed Justin's bellflower yet? Interesting how they translated "udorne doline" into English - "collapse DOLINAS" 
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 17:40:17 |
Brane, do you remember that golden flower of yours with a double flower that you photographed last year? Was the flower similar to this one?
1
|
|
|
|
| B.C.2. 05. 2014 19:46:02 |
Apolonija, I haven't seen Justin's bellflowers at Škocjan Caves yet, but I've decided to go there again sometime during the week when there are fewer people. Because otherwise everyone looks at me strangely when I roll on the ground photographing something they haven't noticed themselves. But I found two old photos of bellflowers from Snežnik, both taken in July. Maybe you two with Velkavrh will know which ones they are. Regarding the English translation of the term collapse valley or sinkhole, you'll probably be surprised, but the translation isn't as wrong as it looks at first glance. Karst and karst phenomena were first researched more precisely in our area, so the name Karst, and also names for some karst features, have entered international professional terms. Thus, for karst valley or doline, the international term "doline" has been established (I think there are some variations in certain languages), and collapse valley or sinkhole is apparently collapse doline. In my opinion, the only mistake is that the plural should be dolines, not dolinas, but I'm no expert in English or karstology.
1
2
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 19:52:12 |
I know cultivated golden flowers, whose bulbs we can plant - but they are hard to grow. The flower was similar. Unfortunately leaves are not visible, as if they are just sprouting. A long stem and small narrow lance-shaped leaves on the stem are visible. I even had two shots. I know exactly where I found it - it was 14.06. last year. This year I'll check the location around that date.
1
2
|
|
|
|
| otiv2. 05. 2014 19:55:37 |
The first one is probably Scheuchzer's bellflower
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 20:15:47 |
B.C., the first picture reminds me more of the pot-bellied bellflower, although I know the determination is quite accurate. Pot-bellied and Scheuchzer's are very similar. Both like rocky crevices. For the other wonderful flower, I know exactly that it also belongs to the bellflower genus. It is grass-leaved edraianthus - Edraianthus graminifolius. We recognize it by the egg-shaped pointed upper leaves - we also call them calyx leaves, and the leaves are linear. The habitat is also right. I haven't seen it live yet.
|
|
|
|
| B.C.2. 05. 2014 20:25:21 |
Oh dear, now nothing is clear to me anymore. I got all hot (I have to add, from shame, so no one misunderstands), when I read your replies. Everyone (including Apolonija) writes about zvončica, but I always thought it was spelled zvončnica. Well, I've cooled down a bit when I quickly checked on the internet and found both forms there too. So, if I borrow a bit from Prešeren: Is it correctly written zvončica or zvončnica?
|
|
|
|
| velkavrh2. 05. 2014 20:43:14 |
According to literature, zvončica is more correct. Anyway, we all know which flowers - they are all beautiful one after the other.
|
|
|
|
| Apolonija2. 05. 2014 21:16:48 |
B.C. Thanks for explaining the term "udorna dolina". Somewhere from "far away" it dawned on me that it could be something like that. Since I only looked again now, I can only say I agree with Velkavrh about the little flowers. I also think it's "that pot-bellied one", the other is grass-leaved edraianthus, which grows for example on Snežnik. It grows at my place too, but came from an Italian nursery. Professor Bavcon, director of the Botanical Garden, says zvončica is correct. I take that into account, though it still confuses me sometimes and I say zvončnica (I hardly write it anymore). Brane, that zlatica is garden-grown, of course leaves are different. No bulb, spreads by roots and creeps around. Undemanding to grow. Curious what you'll find this year.
|
|
|
You must log in to post a comment:
If you do not yet have a username, you must first
register.